電子報(bào)
電子報(bào)

英院人的英語學(xué)習(xí)之路


  聽說
聽力對(duì)于英語學(xué)習(xí)來說,是一項(xiàng)既基本又重要的能力。北外英語學(xué)院關(guān)于聽力的專門訓(xùn)練主要集中在大一和大二兩年。老師每周在課堂上教授精聽、泛聽的方法,推薦聽力材料和聽力網(wǎng)站,下課同學(xué)們自己進(jìn)行每天一小時(shí)的聽力訓(xùn)練,并于每月月末提交聽力訓(xùn)練記錄。到了大三年級(jí),同學(xué)們理解一般的聽力材料已經(jīng)不是問題,而這個(gè)時(shí)候聽力和口譯就會(huì)有機(jī)的結(jié)合在一起。老師們會(huì)找來帶有非英語國(guó)家口音的英語材料或是帶有干擾音的英語材料來進(jìn)一步鍛煉同學(xué)們的適應(yīng)能力和聽力。
  語音和口語一直都是北外學(xué)生的優(yōu)勢(shì)。語音課開設(shè)于大一上學(xué)期,老師們用科學(xué)的訓(xùn)練方法對(duì)學(xué)生進(jìn)行訓(xùn)練,先讓同學(xué)們客觀地認(rèn)識(shí)到自身的語音問題,然后有針對(duì)性的逐項(xiàng)訓(xùn)練———例如在 〖w〗、〖v〗 音的區(qū)分上,老師就會(huì)要求同學(xué)們重復(fù)朗讀“wavy”這個(gè)單詞。經(jīng)過一個(gè)學(xué)期的學(xué)習(xí),同學(xué)們基本能掌握正確的發(fā)音方法。
  議會(huì)制辯論作為一種可以同時(shí)鍛煉思考能力和聽說能力的形式被英語學(xué)院的外教引入中國(guó),并在全國(guó)范圍內(nèi)推廣。大二開始開設(shè)辯論課,從一開始的課堂辯論,到后來的議會(huì)制辯論,同學(xué)們做演講的能力逐漸增強(qiáng),從兩三分鐘演講逐漸鍛煉到可以做足七分鐘的演講。辯論課極大地鍛煉了同學(xué)們做研究調(diào)查、理清思路以及口語表達(dá)和臨場(chǎng)反應(yīng)的能力。北外英院辯論隊(duì)的同學(xué)更是在國(guó)內(nèi)國(guó)際的各項(xiàng)辯論賽中取得不凡的成績(jī)。
讀寫
所謂“讀”是指閱讀能力。在北外英語專業(yè)的課程設(shè)置中,精讀、泛讀、報(bào)刊選讀等課程都是針對(duì)同學(xué)們的閱讀能力而開設(shè)。
  其中,精讀課旨在教會(huì)大家細(xì)細(xì)品味文章,在大一大二兩年開設(shè)。每周六課時(shí)。六課時(shí)中,前三課時(shí)處理課文,包括課文背景知識(shí)介紹,對(duì)課文內(nèi)容和主題的理解,風(fēng)格和寫作手法的賞析,以及重要語言語法現(xiàn)象的精講;第四課時(shí)是集中的口語練習(xí),包括復(fù)述、討論、辯論、戲劇表演等等;最后兩課時(shí)處理練習(xí),其中包括半個(gè)小時(shí)的單元測(cè)驗(yàn)。泛讀課鍛煉同學(xué)們多讀書、快讀書的能力。每學(xué)期,同學(xué)們需要讀4本左右老師規(guī)定的書目,并在課堂上討論與指定書目相關(guān)的問題。除此之外,還需要讀一至兩本自己喜愛的書,并寫出讀書報(bào)告與同學(xué)們分享。報(bào)刊選讀課上,通過讀老師精心挑選的外國(guó)新聞,同學(xué)們更是開闊了眼界,學(xué)會(huì)了辯證地讀文章、看問題。
  然而,僅僅會(huì)讀并不是目的,能夠?qū)懗鰞?yōu)秀的文章才是更高的目標(biāo)。在入學(xué)后的最初三個(gè)學(xué)期,同學(xué)們要學(xué)習(xí)如何寫作記敘文、議論文,以及在寫作中需要注意的問題與技巧。每周,同學(xué)們都要利用本周所教授的寫作技巧寫一篇作文,并由同班同學(xué)進(jìn)行評(píng)價(jià)批改,然后上交給老師。對(duì)于每篇作文,老師批改的字?jǐn)?shù)并不比作文本身少。在老師和同學(xué)們的共同努力下,同學(xué)們的寫作能力從入學(xué)時(shí)只能寫一兩百字的敘事小文開始,到了大三具備用一兩千字討論學(xué)術(shù)問題的水平。
翻譯
北外英語學(xué)院還有一個(gè)年輕的系———翻譯系。要想成為一個(gè)好的英語翻譯,不僅僅要精通英語,更要精通自己的母語———漢語。因而,在翻譯系的課程設(shè)置中,又有了漢語語言學(xué)、國(guó)學(xué)經(jīng)典選讀、國(guó)粹翻譯等課程。翻譯要做到十全十美是非常困難的。以國(guó)粹翻譯為例,從選材、初譯、小組討論,到定稿,再到審閱其他小組文本,形成終稿,每一篇翻譯都要經(jīng)過十?dāng)?shù)道工序,短短三四百字的中文稿件,常常要花去同學(xué)們數(shù)十個(gè)小時(shí)的時(shí)間??谧g也需要極大地毅力和恒心,每天半個(gè)小時(shí)到一個(gè)小時(shí)的自我訓(xùn)練和每周幾小時(shí)的小組訓(xùn)練,以及老師上課所做的強(qiáng)化訓(xùn)練,都對(duì)同學(xué)們毅力和恒心是一種挑戰(zhàn)。然而,梅花香自苦寒來,大家的汗水換來的是明顯的進(jìn)步。
思考
隨著英語在解決國(guó)際問題的過程中應(yīng)用的越來越廣泛,思考能力的培養(yǎng)也成為了學(xué)習(xí)英語中不可忽視的一點(diǎn)。北外學(xué)生常常會(huì)被社會(huì)認(rèn)為語言能力強(qiáng),但缺乏思考能力。為了改善這一點(diǎn),英語學(xué)院從上至下都開始密切關(guān)注學(xué)生的思想深度,從而減少一部分“技能課”,增設(shè)了如解讀英語國(guó)家、跨文化交際、媒體與國(guó)際關(guān)系、西方思想經(jīng)典導(dǎo)讀等“內(nèi)容課”。在學(xué)院的大力培養(yǎng)下,英語專業(yè)學(xué)生的思想水平有了顯著地提高,初步在國(guó)際性論壇和國(guó)際大型比賽中嶄露頭角。
總之,除了優(yōu)秀的師資、科學(xué)的課程設(shè)置外,個(gè)人的態(tài)度和付出還是英語學(xué)習(xí)中最重要的條件。只要付出,就一定會(huì)有收獲。