易錯(cuò)字詞
找“錯(cuò)”字又與大家見面啦!以下每題中均有一處不恰當(dāng)?shù)挠梅?,你能發(fā)現(xiàn)它們嗎?正確答案就在題后,試試可以答對(duì)幾題~?
“部署”還是“布署”?“磕巴”還是“嗑巴”?“水龍頭”還是“水籠頭”?“相輔相成”還是“相輔相承”?平時(shí)總用電腦手機(jī)打字,提筆就忘字有沒有?人民日?qǐng)?bào)總結(jié)200個(gè)一寫就錯(cuò)的詞語,你能寫對(duì)幾個(gè)?一起補(bǔ)節(jié)語文課,收藏學(xué)習(xí)!?
新聞具有敏感性。新聞的新鮮性、貼近性愈高,其敏感性就愈強(qiáng)。從受眾的角度看,新聞敏感性也體現(xiàn)出一種“獲得感”。如果失去了新鮮性、貼近性新聞也就失去了敏感性。敏感性有正向和非正向之分。新聞敏感性在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代也越來越強(qiáng),注意新聞的正向敏感性并防止非正向敏感性的負(fù)面影響是時(shí)代的要求。新聞敏感性由其所包涵的內(nèi)容來決定,而作為其內(nèi)容的載體,敏感文...
美國(guó)社會(huì)心理學(xué)家艾略特·阿倫森曾在書中這樣提過:“從本質(zhì)上講人是一種社會(huì)性動(dòng)物;那些生來離群索居的個(gè)體,要么不值得我們關(guān)注,要么不是人類?!?
漢字中大部分是形聲字。形聲字的形旁往往表示漢字的意義、類別,所以可以抓住字的形旁,聯(lián)系它的含義,就能大致判斷出這個(gè)字在句中的運(yùn)用是不是正確了。
有些字,你雖然認(rèn)識(shí),但卻一直讀錯(cuò)了很多年。巷(hàng)道、高麗(lí)、芭蕾(lěi)、拗(ào)口、筵(yán)席、殷(yān)紅……這些常用字,你能讀對(duì)多少?來一起看看由人民日?qǐng)?bào)整理的這116個(gè)漢字!
王上加一點(diǎn),不是玉,是什么字?口下面一個(gè)刀,是不是“另”字寫錯(cuò)了?下面十個(gè)漢字,你肯定以為是錯(cuò)別字。?
爆發(fā)和暴發(fā),不止和不只,處置和處治……這些詞語你分得清嗎?語言文字博大精深,現(xiàn)代漢語的近義詞數(shù)量很多,詞匯極為豐富。近義詞雖意義相近,但是還是有些許差別的,看似差不多,實(shí)則差蠻多,需要“細(xì)品”。如若詞語在媒體中用得不準(zhǔn)確,對(duì)文章意思的表達(dá)也是有影響的。國(guó)慶第四天,茶茶邀您一起來辨析這些詞語的正確用法。
遍體鱗傷形容傷勢(shì)非常重。已包含“渾身”的意思,不能再說“渾身遍體鱗傷”。誤例:他被敵人抓住后,渾身被打得遍體鱗傷。別無長(zhǎng)物原指生活儉樸,現(xiàn)形容貧窮。不能理解成“自己沒有什么長(zhǎng)處”。誤例:他謙虛地說:“我既不擅長(zhǎng)唱歌,也不喜歡運(yùn)動(dòng);除了畫畫,就別無長(zhǎng)物了?!?
人民日?qǐng)?bào)微博上給出了幾十個(gè)易讀錯(cuò)的漢語詞語,萬萬沒想到,很多平時(shí)掛在嘴邊的詞,其實(shí)一直讀錯(cuò)了。不信你先看看這幾個(gè)詞的正確讀音:芝麻糊(hù),不讀芝麻糊(hú)暈(yùn)船,不讀暈(yūn)船趕快來學(xué)習(xí)下正確讀音吧:
所謂"報(bào)料",是指非專職新聞人員有意識(shí)地追尋或偶然發(fā)現(xiàn)新聞線索并主動(dòng)提供給媒體,媒體給予一定報(bào)酬的行為,提供線索的人被稱為"報(bào)料人"或"線人"。這種現(xiàn)象早已有之,無論西方著名記者還是中國(guó)早期知名記者都有自己獨(dú)特的新聞資源,新中國(guó)的通訊員制度也可謂它的前身。在我國(guó),報(bào)料最早興盛于香港,稱為"爆料",后來(大約在20世紀(jì)末)首先為廣東效仿...
找“錯(cuò)”字又與大家見面啦!以下每題中均有一處不恰當(dāng)?shù)挠梅?,您能發(fā)現(xiàn)它們嗎?正確答案就在題后,試試可以答對(duì)幾題~?
國(guó)家通用語言文字法》規(guī)定,國(guó)家通用文字是規(guī)范漢字。在學(xué)校教育教學(xué)、機(jī)關(guān)公務(wù)、影視屏幕、公共場(chǎng)所等必須使用規(guī)范漢字。規(guī)范漢字不包括已經(jīng)簡(jiǎn)化的繁體字。但在一些特殊場(chǎng)合,如書法作品、仿古建筑、對(duì)港澳臺(tái)和海外交流、影視作品中的歷史場(chǎng)景等場(chǎng)合確需使用某些繁體字。對(duì)于研究古代漢語和古代漢文化的學(xué)者來說,也常常需要將簡(jiǎn)化字轉(zhuǎn)換成繁體字。絕大多數(shù)簡(jiǎn)化...
我們?cè)谡f話、寫作的時(shí)候,常會(huì)用到成語,可對(duì)于有些成語的含義卻并不十分清楚,常常用錯(cuò)。人民日?qǐng)?bào)總結(jié)了100個(gè)最常被誤用的成語,并對(duì)詞義進(jìn)行了辨析。一起來看看吧!?
【例句1】據(jù)湖北省水利廳數(shù)據(jù)顯示,截至6日8時(shí),三峽水庫水位148.87米,入庫流量33000立方米每秒,出庫流量35300立方米每秒?!皳?jù)……數(shù)據(jù)顯示”是雜糅類病句,經(jīng)常出現(xiàn)在與數(shù)據(jù)相關(guān)的新聞報(bào)道中。例句中的“據(jù)湖北省水利廳數(shù)據(jù)顯示”可改為“據(jù)湖北省水利廳數(shù)據(jù)”或“湖北省水利廳數(shù)據(jù)顯示”。另外,“據(jù)預(yù)測(cè)”“據(jù)統(tǒng)計(jì)”“據(jù)報(bào)道”等表述沒...
文章體現(xiàn)了寫作者的語言功底,而這種功底最基本的在于詞語的運(yùn)用。我們?cè)趯懽髦薪?jīng)常會(huì)遇到一些容易混淆的詞語,今天小編針對(duì)寫作過程中難以分辨、經(jīng)常誤用的幾組詞語進(jìn)行歸納分析,希望對(duì)大家有所幫助。
在我們平時(shí)的寫稿中,經(jīng)常會(huì)遇到錯(cuò)別字的情況,哪些字是最常見的錯(cuò)字呢?今天我們繼續(xù)推送30個(gè)常見易錯(cuò)字詞的例子,這些例子都是來自于新華社原副總編輯吳錦才編寫的《新聞發(fā)稿中的100個(gè)易錯(cuò)字詞》一文,原載自《新聞與寫作》(之前本公眾號(hào)曾經(jīng)發(fā)表過兩次相關(guān)的內(nèi)容)。今天我們繼續(xù)列出30個(gè)例子,從中我們可以對(duì)照檢查,有則改之、無則加勉!”1.“轟...
今天10時(shí),慶祝中華人民共和國(guó)成立70周年活動(dòng)新聞中心在北京舉行第一場(chǎng)新聞發(fā)布會(huì)(點(diǎn)擊文末“閱讀原文”,可觀看新華網(wǎng)在發(fā)布會(huì)現(xiàn)場(chǎng)的文字直播)。下午3時(shí),將進(jìn)行第一場(chǎng)專題集體采訪活動(dòng)。作為媒體人,慶祝新中國(guó)成立70周年的宣傳報(bào)道除了避免《“新中國(guó)成立70周年”,這18種不規(guī)范表述請(qǐng)注意!》一文中所列舉的不規(guī)范表述外,還應(yīng)該注意哪些問題?...
“多么的丑,多么的不方便”的寫法正確嗎?答:這個(gè)寫法不正確?!岸嗝础笔歉痹~,只能作狀語,因此“多么”后面只能用“地”,不能用“的”,應(yīng)改為“多么地丑,多么地不方便”。(《語言文字報(bào)》原主編杜永道,下同)“這件事實(shí)在令人匪夷所思”的說法是否正確?答:這個(gè)說法不正確。句子中的“令人”是多余的,應(yīng)該去掉,改為“這件事實(shí)在匪夷所思”?!半[密的...